故城| 喀什| 薛城| 东山| 嘉峪关| 富县| 弓长岭| 上杭| 大同县| 十堰| 长治市| 犍为| 诸城| 札达| 曹县| 阳西| 瓦房店| 舟曲| 唐县| 鹿邑| 景德镇| 泗水| 吉林| 大新| 平昌| 高港| 平安| 英山| 崇礼| 雷州| 休宁| 阜阳| 浑源| 临沧| 利辛| 津南| 日喀则| 北碚| 克拉玛依| 汕尾| 康乐| 华池| 察哈尔右翼前旗| 友好| 乾安| 东川| 清涧| 彭山| 阜新蒙古族自治县| 开县| 吴忠| 华山| 遂宁| 毕节| 广汉| 平潭| 松桃| 芜湖县| 阿城| 崇信| 汉口| 凤县| 杨凌| 五营| 临颍| 阜康| 阳东| 平定| 澄城| 平潭| 泌阳| 萨迦| 郴州| 乐昌| 塘沽| 宾川| 海门| 藤县| 昌黎| 濠江| 甘谷| 罗定| 红原| 海宁| 民勤| 纳雍| 迁安| 浑源| 阜城| 襄阳| 木兰| 二连浩特| 鄂州| 平泉| 赤水| 浦东新区| 隆林| 岳阳县| 罗山| 永和| 东西湖| 勐腊| 武定| 云梦| 昌乐| 皋兰| 雷州| 临夏县| 吴堡| 新巴尔虎右旗| 滨海| 新津| 石城| 井研| 右玉| 四川| 海原| 忻州| 富顺| 绵竹| 都安| 全椒| 珠海| 辽中| 铜仁| 佛冈| 南宁| 遂平| 巫山| 永宁| 定兴| 达州| 阿荣旗| 东方| 大化| 双牌| 集贤| 安丘| 三台| 丁青| 天长| 青铜峡| 焦作| 韶关| 白水| 罗定| 长白| 含山| 马山| 新民| 长治县| 灵寿| 清水河| 应县| 宜良| 万山| 舒城| 宿迁| 交城| 资阳| 通州| 嫩江| 调兵山| 瓦房店| 双阳| 长春| 林州| 阳曲| 丰南| 康平| 芜湖市| 富拉尔基| 纳溪| 望奎| 岳池| 德保| 汉口| 阜南| 河间| 宾县| 于田| 栖霞| 黄埔| 博野| 新会| 深州| 克什克腾旗| 南县| 博兴| 旅顺口| 歙县| 大厂| 琼海| 郸城| 霍山| 南江| 湘潭县| 常宁| 磁县| 北流| 灯塔| 阜阳| 北海| 永靖| 永丰| 上虞| 类乌齐| 肥东| 伊宁县| 下陆| 庆云| 宾川| 盐源| 景县| 印台| 东明| 平果| 白朗| 九江县| 乌当| 丹凤| 华县| 龙凤| 潜江| 绥中| 犍为| 泰宁| 鹰潭| 榆社| 乌拉特中旗| 阜康| 大同区| 肇东| 台安| 昆山| 云南| 尚志| 安西| 攀枝花| 长春| 奎屯| 嵩明| 云阳| 涪陵| 泸州| 马边| 永和| 茌平| 东丽| 平乡| 双流| 万盛| 始兴| 左云| 开阳| 福泉| 武宁| 王益| 庄河| 惠农| 宜宾县| 萍乡| 平潭|

车俊会见美驻华大使 就美对中国大规模征税表态

2019-09-21 15:31 来源:第一新闻网

  车俊会见美驻华大使 就美对中国大规模征税表态

  Beijing,16mai(Xinhua)--OpresidentechinêsXiJinpingdissenasegunda-feiraqueaChinaestádispostaatrabalharcomoQuêólogoqueniano,UhuruKenyatta,queassistiuaoFórumdoCintêniasedesenvolveucomrapideznosúltimosanosequeoslaosbilateraisseencontramnomelhormomentodesuahistóêniaéumdospaísespilotodacooperaoChina-áfricaemcapacidadeindustrialedesempenhaumpapelimportanteeexemplarnacooperaoentreaChinaeaáfrica,êniaaoníveldeparceriacooperativaestratégicaabrangenteepediuqueasduaspartesvejamoslaosbilateraisdeumpontodevistaestratéívelecontinuarseapoiandonosassuntosrelacionadoscomosinteressesfundamentaiseasrespectivasprincipaisinquietaes,óbi,asduaspartesdevemconstruirumcorredordeeconomiaindustrialecriarjuntamenteumnovopatrodecooperaoqueintegraaferrovia,oportodeMombasaeazonaeconmicaespecialdeMombasa,sugeriuopresidentechinêémpediupeloaprofundamentodacooperaoempcionaiseregionais,,KenyattadissequeofórummostrouaomundoosfrutostangíveisdaIniciativadoCinturoeRotaqueproporcionaumaplataformahistóricaparaqueospaísesemdesenvolvimentoedesenvolvidasdiscutamacooperaosobreabasedebenefíciomúêniaestádispostoaparticipardeformaativanodesenvolvimentodoCinturoeRotaeimpulsionaracooperaonasáreasdecomércio,investimento,energia,turismoeinfraestrutura,émassinalouqueoQuêniaquerfortaleceracoordenaoeacooperaocomaChinanosassuntosrelacionadoscomapazeodesenvolvimentoafricanosedesenvolverumaforteparceriaestratégicaabrangenteQuênia-ChinaeasrelaesvigorosasentreaáêsLiKeqiangtambémsereuniucomKenyattanasegunda-feira,dizendoqueaChinaestádispostaavincularmelhorsuaestratégiadedesenvolvimentocomoQuênia,aprofundaracooperaoemdiferentesáreaseaumentarosintercaóbi,construídadeformaconjuntapelasduasnaes,entraráemservioembreve,LidissequeaChinaapoiaoQuênianaoperaodaferrovia,umprojetomodelonolestedaáfricaeemtodoocontinentequeimpulsionaráacooperaoemcapacidadeindustrialeinfraestrutura,ajudaráaodesenvolvimentosustentávelemelhoraráêniaquergarantirqueoslaosbilateraispermaneamemumnívelaltoeestabelecerumnovomodelodecooperaoáfrica-Chinadebenefíciomútuocomfrutosdedesenvolvimentocomumeprosperidadecompartilhada.「銃剣道」は第2次大戦時の日本軍の日常訓練項目の1つだ。

LepremiertraindemarchandisestransportantdesproduitsbritanniquesàdestinationdelaChineaquittéLondreslundipourlestdelaChine,ajoutantunnouveauterminalaufretferroviaireentrelaChineetléde32conteneurs,transportantdesproduitscommedulaitenpoudreetdesboissonssansalcool,aquittéleDPWorlddanslestdeLondresendirectiondelavilledeYiwudanslaprovincedeZhejiang,danslètres,,lalocomotivedutrainserachangéeplusieursfoisenraisondesdifférentesnormesferroviairesdespaystraversé,unhautfonctionnairedelambassadedeChineauRoyaume-Uni,adéclaréqueleservicedetraindemarchandisesdirectest"trèssignificatifetimportant"danslecontexteduralentissementducommercemondialetdelamontéeduprotectionnisme."LeservicedonneraunnouvelélanauxeffortsconjointsdelaChineetduRoyaume-UnipourlaréalisationdelInitiativedelaCeintureetlaRoute",,maisaussilaconfiancebilatéralepourcréerunesituationgagnant-gagnant",a-t-ilajouté.RupertSoames,ambassadeurduPremierministrebritanniquepourlesinfrastructuresetlestransports,adéclarélorsdelacérémoniedelancementduservice,quilqualified"historique",quuntelserviceferroviaireacontribuéàcré,unresponsabledeKerryLogistics,unclientimportantdecetraindemarchandises,adéclaréàXinhuaquilespèrevoirplusdetrainsdemarchandisesentrelaGrande-BretagneetlaChine."Lecotpourcelotdemarchandisesestpresquelemêmequeceluidutransportmaritime",adéclaréLam,dontlentrepriseutilise10des32conteneurs,"maisilestdeuxfoisplusrapidequeparletransportmaritime".IlaajoutéquesonentrepriseespèrevoirlenombreduservicedetraindemarchandisesdirectaugmenteràèmevilleeuropéennedelacarteééàLondresenjanvier.(Rédacteurs:YishuangLiu,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:LeForumde"laCeintureetlaRoute"quisedérouleactuellementàBeijing,appelleàrenforcerlacoopérationinternationaledanslecadredecetteinitiativeafinderéaliserundéveloppementcommun,injectantainsiunevitalitédansléconomiemondiale,notammentdanslacoopéérenceinternationaledeplushautniveaudepuisquelaChinealancécetteinitiativeen2013,aveclaparticipationde29chefsdEtatetdegouvernement,ycomprisleprésidentkenyanUhuruKenyattaetlePremierministreéAfriqueestdirectementliéeàlancienneRoutedelasoiemaritime,cequienfaitnaturellementuneétapeimportantepourlaRoutedelasoiemaritimeduXXIesièunevisiteenAfriquedébutdelannée,leministrechinoisdesAffairesétrangèresWangYiadéclaréquelaChineinvitaitlespaysafricainsàsejoindreàlinitiative"laCeintureetlaRoute",notantquelecontinentafricainfaisaitpartiedelaRoutedelasoiemaritime,etenétaitlextrémitéouest,unedestinationimportante."Noussommesbienévidemmentheureuxdevoirlespaysafricainsparticiperaujourdhuiàéalité,nousavonsdiscutéavecdenombreuxpaysafricains,notammentlespaysdulittoralest-africain,etnousavonsdéjàobtenudesprogrèsencourageantslà-aveclapprofondissementdelacoopération,lecontinentafricainentireradesbénéficespoursondéveloppement",aassuréAfriquedelEst,quifaisaientpartiedelancienneRoutedelasoiemaritime,dautrespaysontégalementmanifestéleurvolontédeparticiperàeffectuerlavisitedEtatenChineenmai2016,leprésidenttogolaisFaureGnassingbéadévoilélavisiondesonpaysdêtre"lepointdancrageenAfriquedelOuest"delinitiative"laCeintureetlaRoute"."LeTogoentendêtrelepointdancrageenAfriquedelOuestduprojetdelaNouvelleRoutedelasoiepromueparlaChineetquireposesurlesliensentrelespaysàtraversdesinfrastructuresterrestresetmaritimes",adéclarélechefdEtattogolais,dansuneinterviewexclusiveaccordéeàinitiative"laCeintureetlaRoute",quiapourobjectifdebatirunréseaudecommerceetdinfrastructuresreliantlAsieàlEuropeetàlAfrique,,àsavoirlacoordinationdelacohérencepolitique,laconnectivitédesinfrastructures,lapromotionducommerce,lesoutienauxinvestissementsetleséaprèsdesanalystes,laChineetlAfriquejouissentdavantagesdecoopérationdanslecadredelinitiative"laCeintureetlaRoute"graceàlamitiédelonguedateetàlacomplémentaritédeleurcoopéérationChine-Afrique,leslienséconomiquesentrelesdeuxpartiesseresserrentdeplusenplusetleséchangescommerciauxonttotalisé149milliardsdedollarsen2016,faisantdelaChineleplusgrandpartenaireducontinentafricaindepuishuitansconséèresannées,laChineafaitdimportantsinvestissementssurlecontinentafricain,améliorantconsidé,secrétairegénéralduComitédesuivichinoissurlacoopérationsino-africaine,avecunenouvellevaguedetransformationetdetransfertdesindustries,lAfriquepeuttirerdesbénéficesdanslaconstructionde"laCeintureetlaRoute"etdeviendraunnouveaumoteurdecroissancepourstimulerléconomiemondiale.(Rédacteurs:YishuangLiu,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:

  携程の関連部門責任者の話では、「消費者は広州の長隆水上楽園、杭州宋城の浪浪浪水公園、合肥の万達水楽園などのウォーターアクティビティ観光スポットに出かけて涼を求めている。LeprésidentchinoisXiJinpingarencontrémardiToshihiroNikai,secrétairegénéralduPartilibéral-démocrate,partiaupouvoirauJapon,exprimantlespoirquedeseffortsconjointsseraientdéployéspourquelesrelationsbilatéralessedéésentantlegouvernementjaponais,éauForumde"laCeintureetlaRoute"pourlacoopérationinternationalequisestclturélundiàées2017et2018marquentrespectivementle45eanniversairedelanormalisationdesrelationsdiplomatiquesentrelaChineetleJaponetle40eanniversairedelasignatureduTraitédepaixetdamitiéentrelesdeuxpays,équelesliensbilatérauxfaisaientfaceàlafoisàdenouvellesopportunitésetàdesdééliorerlesrelationsbilatérales,lesdeuxpartiesdoiventrespecterlesquatredocumentspolitiquesetlaccordenquatrepointsconclusentrelesdeuxpays,adhéreràlespritdeprendrelhistoirecommeunmiroiretdadopterunevisiondirigéeverslavenir,ésidentchinoisaespéréquelespeuplesamicauxdanslesdeuxpays,,continueraientdinjecterdelénergiepositiveàlaméliorationdesrelationsbilatééquedepuislanormalisationdesrelationsdiplomatiquessino-japonaises,lesliensbilatérauxontconnuungranddéveloppementgraceauxeffortsconjointsdesdeuxpeuples,cequiaapportédesbénéficesconcretsauxdeuxnationsetauxdeuxpeuples,etajouéunrleimportantdanslemaintiendelapaixetlastabilitédelaréhistoireaprouvéquelapaix,lamitiéetlacoopérationétaientleseulchoixcorrectpourlesdeuxpaysetrépondaientauxattentesdespeupleschinoisetjaponaisainsiquedelacommunautéinternationale,équedesréflexionsdevraientêtremenéespourdétecterlaracinedesproblèmesquiontperturbélaméliorationdesrelationsbilatéralesetquéconomiesdanslemonde,laChineetleJaponpartagentdesintérêtscommunsdanslapromotiondelamondialisationéconomiqueetdelalibéralisationducommerce,anoté,ajoutantquelinitiative"laCeintureetlaRoute"pouvaitdevenirunenouvelleplate-formeetune"parcelleexpérimentale"permettantauxdeuxpaysdemettreenplaceunecoopérationmutuellementbénéfiqueetundéérationaveclaChinedanslecadredelaconstructionde"laCeintureetlaRoute",aindiqué,soulignantqueleJaponavaitsaluélélicitélaChinedusuccèsdelorganisationduForumde"laCeintureetlaRoute"pourlacoopééqueleJaponetlaChinedevaientcoopérer,exprimantlesouhaitquelesdeuxpayspuissentorganiserdiversesactivitéspourcommémorerlesdeuxanniversaires,afindencouragerledéveloppementdesrelationsbilatérales.(Rédacteurs:YishuangLiu,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:

  Пекин,15мая/Синьхуа/--ВвоскресеньенаФорумевысокогоуровняпомеждународномусотрудничествуврамках"Поясаипути"состояласьтематическаядискуссия,посвященнаясодействиюбеспрепятственнойторговле.14маявкитайскойстолицеоткрылсяФорумвысокогоуровняпомеждународномусотрудничествуврамках"Поясаипути"сучастием29главзарубежныхгосударствиправительств,атакжеруководителеймеждународныхорганизаций.Средиосновныхмероприятийфорума-церемонияоткрытия,саммитза"круглымстолом",заседаниевысокогоуровняишестьпараллельныхтематическихдискуссий.(Редактор:ЛиЯнь、Русскаяредакция)青岛峰会期间,习近平主席宣布了中方支持上合组织发展的一系列重要举措,包括未来3年为各方培训2000名执法人员,提供3000个人力资源开发培训名额,在上合组织银联体框架内设立300亿元人民币等值专项贷款,设立“中国—上海合作组织法律服务委员会”,在青岛建设中国—上合组织地方经贸合作示范区等等。

Astana,10jun(Xinhua)--Opresidentechinês,XiJinping,indicounasexta-feiraemAstanaqueaChinaeoTurcomenistodevemtrabalharjuntosparapromoversuacooperaopragmáêsfezoscomentáriosaosereunircomseuhomólogoturcomano,,disseXi,acrescentandoqueosdoispaísesmantêmumacrescenteconfianamútua,cooperaopragmááimportanciaasuaamizadecomoTurcomenistoeestádispostaaaumentaracooperaodebenefíciomútuocomele,paraassimconsolidaraparceriaestratégicabilateral,participaonaIniciativadoCinturoeRotaeestádispostaatrabalharcomoTurcomenistonomarcodainiciativaparagerarmaisbenefíciostangí,Berdimuhamedowdissequenosúltimos25anosdepoisdoestabelecimentodoslaosdiplomáticosentreoTurcomenistoeaChina,osdoispaísesestenderamseuapoiomútuoemassuntosrelacionadosaseusinteressesfundamentaiseemquestesinternacionaisesededicaramaosintercambioscomerciaiseeconmicosfrutíaIniciativadoCinturoeRotaemambitoscomogásnatural,energialimpa,capacidadedeproduoeinfraestruturadetransporte,,quandoosdoispaísesestabeleceramumaparceriaestratéémvisitouaChinaem2014e2015esereuniucomXiduranteacúpuladaOCSrealizadaemjunhodoanopassadoemTachkent,Uzbequisto.

    村里建立起“一帮一”帮带培养机制,签订责任书,传授工作思路、教会工作方法。

  BEIJING,16may(Xinhua)--ElForodelaFranjaylaRutaparalaCooperaciónInternacionaldedosdíasdeduraciónacabadeconcluirycontóásde130países,,prolí,quienhaescritoyeditadomásde25librosyesuncomentaristamuysolicitadoparatemasdeChina,dijoalgunascosasinteresantessobrelaIniciativadelaFranjaylaRutaquebuscaconstruirunareddecomercioeinfraestructuraqueconecteaAsiaconEuropayáhnhaasistidoyhaestadosiguiendodecercaelavancedelainicóconXinhuaalmargendelforoparacomentarestehistóóelhistóricodiscursodeXideldomingoenlainauguracióndelforocomo"unagranvisiónparalaFranjaylaRuta"."EsteesuncambioparalaFranjaylaRutaquepasadelateoría,lasideaspreliminaresylosproyectosaserunmapaderuta,delasideasenelpapelalosproyectosenelterreno",óqueXiubicólainiciativaensucontextohistóricodeorienteseencuentraconoccidenteenlaRutadelaSedaymostrócuántonecesitaelmundolaIniciativadelaFranjaylaRutaparacoóquelaIniciativadelaFranjaylaRutanoesdeningunamaneraunacaridad."Noesayudaparaelexteriorqueenocasionesesbuena,peroconfrecuencianoessostenible",dijo."LaIniciativadelaFranjaylaRutacomienzaenloscimientosyconstruyeinfraestructura,loquepermitealospaísesanfitriones,alospaísesendesarrollo,aalgunospaísesmuypobresdesarrollarsuspropiaseconomííasinuncimientodeinfraestructura",ó"mostróquelospuebloscondiferenciasencuantoageografía,raza,religión,etnicidadydiferentespuntosdevistapuedentrabajarjuntosenfavordeldesarrollocomú",óespecialmenteimpresionadoporelhechodequeChina"estárealizandounesfuerzocreativoyactivo",KuhnconsiderólosposiblesdesafíosquelaIniciativadelaFranjaylaRutaenfrentaráensuimplementación,untemaqueestáparticularmenteinteresadoenexplorar."Esnecesarioempezarconunavisión,perosinoseapreciantodoslosdesafíos,lasdificultades,habráproblemasenelfuturo",ócómopuedenotrospaísesbeneficiarsemásdelbuenjuicioylassolucionesdeChina,Kuhnrespondióquelospaísestendráíanlosproyectosensíquegeneraríanunainfraestructura"requeridacondesesperación"paraqueunaeconomíacrezcayseintegrealaeconomííael"beneficiomássutil"delaexperienciadelareformayaperturadeChinadelacualotrospaísespodríanaprender,comoporejemplo,cómoevitarlacontaminacióéntuvomuchoquedecirconrespectoalamaneraenquelainiciativaayudaráalmundoarecuperarsedeladesaceleracióneconómica."CreoquesedebeverlaIniciativadelaFranjaylaRutaenellargoplazoyqueesunerrortratardedecirquelaFranjaylaRutatendráunbeneficioinmediato".Laprisaesmalaconsejeracuandodeproyectosdeinfraestructurasetrata."Losproyectosdeinfraestructuranosemidenenaos,semidenendécadas",dijoKuhn."EsnecesarioentenderlaFranjaylaRutaentérminosdelaverdaderarelacióneconómicaentreriesgo,recompensa,inversió",ólagranparticipaciónenelforo,locualenfatizalaimportanciadelainiciativa."Elmundoestáaceptandocolectivamenteconstruirinfraestructurayestáreconociendolosretosimplícitosycreoqueesteeselelementomásimportantequetenemosaquí.Susresultadoslosveremosconeltiempo",óquelosgruposdeexpertosdeseménabordóunerrorcomúnconrespectoalaIniciativadelaFranjaylaRutaqueenocasioneshasidocomparadaconelPlanMarshallquebrindóayudaaEuropadespuésdelaSegundaGuerraMundial,,laIniciativadelaFranjaylaRutaverdaderamentepermitiráganaratodaslaspartes,afirmó."LaFranjaylaRutanoesayudaparaelexterior,",dijoKuhn,quienagregóque,además,Chinasehamostradoabiertaconrespectoalhechodequelainiciativatambiénserá,elpresidenteXidijoqueChinanotieneintencionesdeinterferirenlosasuntosinternosdeotrospaíó,lospaísesparticipantestienenquerespetarlasculturaslocalesylasestructurasgubernamentalesdelosdemásyalmismotiempoaplicarlosmásaltosestándaresinternacionales,,"elforoesunhitodentrodeunagrantransición"delateoríaa"unimportantecompromisomundialencabezadoporChina"parapromoverlaconectividadmundial."Estohacequeelcompromisoseatotalmentedefinitivo",dijoKuhn.  “新亚欧大陆桥沿线地区面临复杂的安全挑战,作为重量级的区域对话平台,建立更加畅通的合作通道,加强联合行动是头等大事”,第二届论坛代表、乌兹别克斯坦内务部组织监察管理总督察阿格扎姆霍德扎耶夫如是说。

  BEIJING,15may(Xinhua)--Comofirmedefensordelaglobalización,elpresidentedeChina,XiJinping,hatrazadounnuevorumbohacialapazylaprosperidadcomúnenmediodelosdesafíosglobales,atravésderevivirelespíónInternacionalconcluyóhoyenBeijingconungranéxito,incluyendolafirmadeunaseriedeacuerdosdecooperación,óelespíritudelaRutadelaSedacomo"ungranpatrimoniodelacivilizaciónhumana"conpaz,cooperación,apertura,inclusividad,aprendizajemutuoybeneficiomutuoensunúcleo,,propuestaporXienel2013,representaelespíritudearmoníónpalpitanteenelsistemadelaantiguaRutadelaSedaysurevitalizacióndemuestralanuevavitalidaddelaantiguacivilizacióíaoriental,lainiciativaesinternacionalensusaplicaciones,aligualqueelpapel,lapóodeloeconómicovacilantequehageneradoriquezasinconmensurablesparaunoscuantos,Xiestáencarandodefrentelosdesafíosglobalesconunnuevomodeloquepodríadoslapobreza,eldesarrollosesgado,ómicadelaRutadelaSedaylaRutaMarítimadelaSedadelSigloXXIconstituyenunasoluciónnuevaparaelgrandilemadelmundocontemporáneoalpromoverlaconectividadenrelaciónconpolíticas,infraestructura,comercio,íaesintríáperdiendoterrenoconmaniobrasgeopolíunacooperaciónyunintercambioenelquetodaslaspartesganen."Armoníasinuniformidad"ísesconculturasdiferentestengandiferencias,peroaúnasípuedenestablecerunacooperació,ChinaestáinvitandoamáspaísesaembarcarseenlaFranjaylaRutayaavanzarhacialapazylaprosperidadcomúúnicofuturodetodos.

  DerCountdownzumMittedesMonatsinBeijingstattfindendendiplomatischenGroereigniszurVertiefungderBeltandRoad“-ündetvoneinerstrukturellenFesürMitteMaiangesetztenBeltandRoad“-ForumfürinternationaleZusammenarbeithandeltessichumeinehochrangigeinternationaleKonferenzüberdieBeltandRoad“-Initiative,einvonChinainitiiertesHandels-undInfrastrukturvorhaben,,umeineoffenere,effizientereinternationaleKooperationsplattformsowieeinengeres,strkeresNetzwerkvonPartnernaufzubauenundaufeingerechteres,angemesseüberdieInitiativeunddasbevorstehendeForumwissensollten.-EineneueVisionDasBeltandRoad“-ForumfürinternationaleZusammenarbeit,dasunterdemMottoderStrkungderinternationalenZusammenarbeitunddemgemeinsamenAufbauderBeltandRoadfüreineWin-win-Entwicklung“steht,ndenTischfürdieFü,umeinengrerenKonsenszuschaffen,AusrichtungenderKooperationzuidentifizieren,dieUmsetzungvonProjektenvoranzutreibenundFrdersystemezuverbessern.-HistorischesVermchtnisDieBeltandRoad“umfasstdenlandseitigenSeidenstraen-Wirtschaftsgü,diezumerstenMalvonStaatsprsidentXiimSeptemberundOktober2013beiseinenaufeinanderfolg,OffenheitundInklusivitt,voneinanderLernenundgegenseitigerNutzen“-derbisheuteweiterlebt,zieltdieInitiativeaufeinmodernes,AsienmitEuropaundAfrikaverbindendestransnationalesNetzwerk,mitdemZiel,diegemeinschaftlicheEntwicklungunterallenbeteiligtenParteienzufrdern.-InternationaleAnerkennungMehrals100LnderundinternationaleOrganisationenhabensichderInitiativebereitsangeschlossen,vondenenü,derUN-SicherheitsratunddieAPEC,allehabendieBeltandRoad“-KooperationinihreResolutionenundDokumenteintegriertoderberücksichtigt.-KonnektivittDurchbrüchewurdenimLaufederletztendreiJahreunteranderembeieinerReihebedeutenderTransport-,Energie-undKommunikationsprojekteerzielt,einschlielichderPadma-BrückefürStraen-undSchienenverkehrinBangladesch,demWirtschaftskorridorChina–PakistanundGüterzügenzwischenChinaundEuropa.-UnbehinderterHandelDerHandelzwischenChinaunddenLndernentlangderBeltandRoad“beliefsich2016auf6,3TrillionenYuan(ungefhr838MilliardenEuro)über50MilliardenUS-Dollar(etwa46MilliardenEuro)inLndernentlangderBeltandRoad“investiertunddabeigeholfen,in20derLnder56ZentrenderWirtschafts-undHandelskooperationzuerrichten,damitfast1,1MilliardenUS-Dollar(eineMilliardeEuro)-FinanzintegrationChinahateinenSeidenstraen-Fondsmit40MilliardenUS-Dollarausgestattetund2015dieAsiatischeInfrastrukturinvestmentbank(AIIB)insLebengerufen,umdlndererweitern,miteinerGesamtkreditgewhrungdermultilateralenEntwicklungsbank,diesichaufmehralszweiMilliardenDollar(etwa1,83MilliardenEuro)beluft.-WirtschaftskorridoreImRahmenderBeltandRoad“-InitiativetreibtChinaauchsechsWirtschaftskorridorevoran,dieNeueEurasischeKontinentalbrückesowiedieKorridoreChina-Mongolei-Russland,China-Zentralasien-Westasien,China-IndochinesischeHalbinsel,durchEurasienundlegendamiteinsolidesFundamentfürregionaleundüberregionaleEntwicklungsplne.–VerbundenheitzwischendenVlkernWhrendfesteVerbindungen“durchSchienenstreckenundHfendieLnderdurchVereinfachungenbeiReisenundinderLogistikeinandernherbringt,werdenweicheVerbindungen“ichtungeinerkologischen,gesunden,intelligentenundfriedlichenSeidenstraeaufgerufen,unddamitdieZukunftderInitiativedargelegt.-GlobalisierungInsbesondereaufgrunddesückziehen,hatChinadieGlobalisieütterlichfortfahren,sichweiterzuffnenunddieGlobalisierungmithilfechinesischerWeisheitvoranzutreiben.-ürMitteMaianberaumtenForumbeiwohnen,darunterBeamten,Wissenschaftler,Unternehmer,ReprsentantenvonFinanzinstitutenundMedienorganisationenaus110Lndern,8Lndern,UN-GeneralsekretrAntonioGuterres,WeltbankprsidentJimYongKimundChristineLagarde,dieDirektorindesInternationalenWhrungsfonds.-KonkreteErgebnisseResultatedesForumswerdensicherwartungsgemvornd2züglichInfrastruktur,EnergieundRessourcen,ührungsspitzen,,wirdeinDokumenterarbeiten,welidentifizieren,ArbeitsgruppenbildenundeinKooperationszentrumfürInvestitionengrüützungihre,einschlielicheinesverbessertenMechanismusderFinanzkooperation,einerKooperationsplattformfürWissenschaft,TechnologieundUmweltschut!,dieetwasandereChina-Seite.||目前这一区域内90%的建筑已建成,将构成滨江建筑艺术展示群,其中有江苏大剧院、紫金文创园、“双子塔”,待建的鱼嘴地区500米+的超高建筑等。

  青岛峰会在这方面又向前迈进了一步。

  UNOOSAのディレクターであるSimonettaDiPippo氏は、現在中国を訪問中であり、同組織と中国政府は、宇宙空間の平和的な探索と利用に関する取り決めを再確認し、宇宙空間における活動の持続可能な開発に対する重大な貢献を強調した。

  Beijing,17mai(Xinhua)--Opresidentechinês,XiJinping,pediunatera-feiraoaprofundandodacooperaocomoLaoseacriaodomelhorfuturoparaoslaosbilateraisapro,tambémsecretário-geraldoComitêCentraldoPartidoComunistadaChina(PCCh),fezasdeclaraesaosereunircomopresidentelaociano,BounnhangVorachit,quetambémésecretário-geraldoComitêCentraldoPartidoRevolucionárioPopulardoLaos(LPRP).Osdoispaísesconstituemumacomunidadedefuturocompartilhadocomimportanciaestratégica,disseXi,pedindoqueambososladosmantenhamadireopositivadasrelaesbilateraisegarantamdesenvolvimentosaudável,estáveledelongoprazodesuaparceriadecooperaoestratéísesdevemmanterfrequentecomunicaodealtonível,trocaropiniessobreosprincipaisassuntosnoslaosbilateraisdemaneiraoportunaefortaleceroplanejamentodenívelsuperiordoslaosbilaterais,indicouXi,acrescentandoqueeleestáária,enfatizandoaaprendizagemmútuadaadministr,alinharasestratégiasdedesenvolvimento,efortaleceracoordenaoemassuntosinternacionaisparasalvíferosdoFórumdoCinturoeRotaparaCooperaointernacional,dizendoqueofórumpromoverásignificativamenteaconectividadeeocrescimentoeconmicodaásiaedarámaisoportunidadesdedesenvolvimentoparaseupaííderesdosdoispartidosdevemmantercomunicaoestreitaefortalecerintercambiossobreexperiênciasdogovernodoEstado,,osdoislíderestestemunharamatrocadedocumentosdecooperaorelativosàeconomia,educaoetecnologia.  “利莫大于治,害莫大于乱。

  

  车俊会见美驻华大使 就美对中国大规模征税表态

 
责编:

俄土伊签署在叙利亚建立冲突降级区合作备忘录

发布时间: 2019-09-21 07:15:49    来源: 中国新闻网    作者: 文龙杰    责任编辑: 刘峻凌
Beijing,17mai(Xinhua)--Opresidentechinês,XiJinping,dissenatera-feiraqueaChinaestádispostaacontinuarfornecendoajudanecessá,AungSanSuuKyi,queparticipoudoFórísestêmumaamizadeprofundamentearraigadaeinteressescomunsextensosequeasduaspartesalcanaramimportantesconsensossobreacooperaoestratégicaintegralnanovaeraduranteavisitadopresidentebirmanêsUHtinKyawàChinanomêímpetoparapromoveraconstruodeimportantesprojetos,corredoreseconmicos,ápaz,ádispostoatrabalharcomaChinaempazeestabilidadenafronteira.

中新社阿斯塔纳5月4日电(记者文龙杰)阿斯塔纳叙利亚问题第四次会谈当地时间4日如期结束。在当天的会谈中,三个担保国俄罗斯、土耳其和伊朗签署了在叙利亚建立冲突降级区的合作备忘录。

关于此次会谈,东道国哈萨克斯坦外长阿布德拉赫曼诺夫总结说,在为期两天的会谈中,与会各方就结束战争行为,落实停火机制的各项议题进行了细致的讨论。最终,担保国之间就签署建立冲突降级区的备忘录达成了一致。

根据备忘录,将在叙利亚境内建立4个冲突降级区,旨在为终止叙利亚境内的暴力行为、改善人道主义状况、通过政治手段解决叙利亚问题以及推动日内瓦和平对话进程创造更加有利的条件。据悉,建立降级区的方案系由俄罗斯方面首先提出。

出席会谈的俄总统特使拉夫连季耶夫向记者表示,这是一项非常重要的措施,其不仅会实现叙利亚境内个别具体地区的冲突降级,还为维护叙利亚的国家统一和领土完整开辟了道路,推动了政治和解的进程。

联合国叙利亚问题特使德米斯图拉评论称,这是前往正确方向的重要一步,将使叙利亚境内4个地区的冲突得到实际缓和,并最终实现停火,联合国将对此“予以坚定支持”。

本轮会谈为期两天,俄土伊三担保国,叙利亚政府、反对派,以及美国和联合国等各方代表参加了此次会谈。会议总结文件中指出,根据计划,下一轮高级别会谈将于今年7月在阿斯塔纳举行。

分享到:

热点资讯

热点资讯

热点资讯

中国新闻网
中国网官方微信
贵溪 胡洼村村委会 七胜路 喜河镇 拔贡镇
哈腾套海苏木 楼李村 市光新村 新汤 奥运村东